یَـٰۤإِبۡرَ ٰهِیمُ أَعۡرِضۡ عَنۡ هَـٰذَاۤۖ إِنَّهُۥ قَدۡ جَاۤءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَإِنَّهُمۡ ءَاتِیهِمۡ عَذَابٌ غَیۡرُ مَرۡدُودࣲ ۝٧٦
yāib'rāhīmu aʿriḍ ʿan hādhā innahu qad jāa amru rabbika wa-innahum ātīhim ʿadhābun ghayru mardūdi
Abdel Haleem: ‘Abraham, cease your pleading: what your Lord has ordained has come about; punishment is coming to them, which cannot be turned back.’

Interlinear Analysis

1
yāib'rāhīmu
إِبْراهِيم
Noun
2
aʿriḍ
أَعْرَضَ
Root: ع ر ض
Verb
3
ʿan
عَن
Root: ع ن
Prep.
4
hādhā
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
5
innahu
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
6
qad
قَد
Root: ق د
Prep.
7
jāa
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
8
amru
أَمْر
Root: أ م ر
Noun
9
rabbika
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
10
wa-innahum
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
11
ātīhim
آتِي
Root: أ ت ي
Noun
12
ʿadhābun
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
13
ghayru
غَيْر
Root: غ ي ر
Noun
14
mardūdin
مَرْدُود
Root: ر د د
Noun