Word Analysis — Hud 11:76
Hud · Verse 76 of 123
Abdel Haleem Word Analysis
‘Abraham, cease your pleading: what your Lord has ordained has come about; punishment is coming to them, which cannot be turned back.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| O Ibrahim |
يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ
(yāib'rāhīmu)
|
إ ب ر ا ه ي م |
Noun
Noun
|
| Turn away |
أَعْرِضْ
(aʿriḍ)
|
ع ر ض |
Verb
V
|
| from |
عَنْ
(ʿan)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| this |
هَٰذَآ
(hādhā)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| Indeed, it |
إِنَّهُۥ
(innahu)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| certainly |
قَدْ
(qad)
|
ق د |
Prep.
Prep
|
| has come |
جَآءَ
(jāa)
|
ج ي أ |
Verb
V
|
| (the) Command |
أَمْرُ
(amru)
|
أ م ر |
Noun
Noun
|
| (of) your Lord |
رَبِّكَ
(rabbika)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| and indeed, [they] |
وَإِنَّهُمْ
(wa-innahum)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| (will) come (for) them |
ءَاتِيهِمْ
(ātīhim)
|
أ ت ي |
Noun
Noun
|
| a punishment |
عَذَابٌ
(ʿadhābun)
|
ع ذ ب |
Noun
Noun
|
| (which) cannot |
غَيْرُ
(ghayru)
|
غ ي ر |
Noun
Noun
|
| (be) repelled |
مَرْدُودٍ
(mardūdin)
|
ر د د |
Noun
Noun
|