وَقَالَ لِلَّذِی ظَنَّ أَنَّهُۥ نَاجࣲ مِّنۡهُمَا ٱذۡكُرۡنِی عِندَ رَبِّكَ فَأَنسَىٰهُ ٱلشَّیۡطَـٰنُ ذِكۡرَ رَبِّهِۦ فَلَبِثَ فِی ٱلسِّجۡنِ بِضۡعَ سِنِینَ ۝٤٢
waqāla lilladhī ẓanna annahu nājin min'humā udh'kur'nī ʿinda rabbika fa-ansāhu l-shayṭānu dhik'ra rabbihi falabitha fī l-sij'ni biḍ'ʿa sinīn
Abdel Haleem: Joseph said to the one he knew would be saved, ‘Mention me to your master,’ but Satan made him forget to do this, and so Joseph remained in prison for a number of years

Interlinear Analysis

1
waqāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
lilladhī
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
3
ẓanna
ظَنَّ
Root: ظ ن ن
Verb
4
annahu
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
5
nājin
ناج
Root: ن ج و
Noun
6
min'humā
مِن
Root: م ن
Prep.
7
udh'kur'nī
ذَكَرَ
Root: ذ ك ر
Verb
8
ʿinda
عِند
Root: ع ن د
Noun
9
rabbika
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
10
fa-ansāhu
أَنسَى
Root: ن س ي
Verb
11
l-shayṭānu
شَيْطان
Root: ش ط ن
Noun
12
dhik'ra
ذِكْر
Root: ذ ك ر
Noun
13
rabbihi
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
14
falabitha
لَبِثَ
Root: ل ب ث
Verb
15
فِي
Root: ف ي
Prep.
16
l-sij'ni
سِجْن
Root: س ج ن
Noun
17
biḍ'ʿa
بِضْع
Root: ب ض ع
Noun
18
sinīna
سِنِين
Root: س ن و
Noun