فَلَمَّا رَجَعُوۤا۟ إِلَىٰۤ أَبِیهِمۡ قَالُوا۟ یَـٰۤأَبَانَا مُنِعَ مِنَّا ٱلۡكَیۡلُ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَاۤ أَخَانَا نَكۡتَلۡ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَـٰفِظُونَ ۝٦٣
falammā rajaʿū ilā abīhim qālū yāabānā muniʿa minnā l-kaylu fa-arsil maʿanā akhānā naktal wa-innā lahu laḥāfiẓūn
Abdel Haleem: When they returned to their father, they said, ‘Father, we have been denied any more corn, but send our brother back with us and we shall be given another measure. We shall guard him carefully.’

Interlinear Analysis

1
falammā
لَمّا
Root: ل م ا
Noun
2
rajaʿū
رَجَعَ
Root: ر ج ع
Verb
3
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
4
abīhim
أَب
Root: أ ب و
Noun
5
qālū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
6
yāabānā
أَب
Root: أ ب و
Noun
7
muniʿa
مَنَعَ
Root: م ن ع
Verb
8
minnā
مِن
Root: م ن
Prep.
9
l-kaylu
كَيْل
Root: ك ي ل
Noun
10
fa-arsil
أَرْسَلَ
Root: ر س ل
Verb
11
maʿanā
مَع
Root: م ع
Noun
12
akhānā
أَخ
Root: أ خ و
Noun
13
naktal
اكْتالُ
Root: ك ي ل
Verb
14
wa-innā
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
15
لَهُۥ
lahu
Noun
16
laḥāfiẓūna
حافِظ
Root: ح ف ظ
Noun