۞ یَسۡءَلُونَكَ عَنِ ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَیۡسِرِۖ قُلۡ فِیهِمَاۤ إِثۡمࣱ كَبِیرࣱ وَمَنَـٰفِعُ لِلنَّاسِ وَإِثۡمُهُمَاۤ أَكۡبَرُ مِن نَّفۡعِهِمَاۗ وَیَسۡءَلُونَكَ مَاذَا یُنفِقُونَۖ قُلِ ٱلۡعَفۡوَۗ كَذَ ٰلِكَ یُبَیِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡءَایَـٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ ۝٢١٩
yasalūnaka ʿani l-khamri wal-maysiri qul fīhimā ith'mun kabīrun wamanāfiʿu lilnnāsi wa-ith'muhumā akbaru min nafʿihimā wayasalūnaka mādhā yunfiqūna quli l-ʿafwa kadhālika yubayyinu l-lahu lakumu l-āyāti laʿallakum tatafakkarūn
Abdel Haleem: They ask you [Prophet] about intoxicants and gambling: say, ‘There is great sin in both, and some benefit for people: the sin is greater than the benefit.’ They ask you what they should give: say, ‘Give what you can spare.’ In this way, God makes His messages clear to you, so that you may reflec

Interlinear Analysis

1
yasalūnaka
سَأَلَ
Root: س أ ل
Verb
2
ʿani
عَن
Root: ع ن
Prep.
3
l-khamri
خَمْر
Root: خ م ر
Noun
4
wal-maysiri
مَيْسِر
Root: ي س ر
Noun
5
qul
قالَ
Root: ق و ل
Verb
6
fīhimā
فِي
Root: ف ي
Prep.
7
ith'mun
إِثْم
Root: أ ث م
Noun
8
kabīrun
كَبِير
Root: ك ب ر
Noun
9
wamanāfiʿu
مَنافِع
Root: ن ف ع
Noun
10
lilnnāsi
ناس
Root: أ ن س
Noun
11
wa-ith'muhumā
إِثْم
Root: أ ث م
Noun
12
akbaru
أَكْبَر
Root: ك ب ر
Noun
13
min
مِن
Root: م ن
Prep.
14
nafʿihimā
نَفْع
Root: ن ف ع
Noun
15
wayasalūnaka
سَأَلَ
Root: س أ ل
Verb
16
mādhā
ماذا
Root: م ا ذ ا
Noun
17
yunfiqūna
أَنفَقَ
Root: ن ف ق
Verb
18
quli
قالَ
Root: ق و ل
Verb
19
l-ʿafwa
عَفْو
Root: ع ف و
Noun
20
kadhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
21
yubayyinu
بَيَّنُ
Root: ب ي ن
Verb
22
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
23
لَكُمُ
lakumu
Noun
24
l-āyāti
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
25
laʿallakum
لَعَلّ
Root: ل ع ل
Prep.
26
tatafakkarūna
يَتَفَكَّرُ
Root: ف ك ر
Verb