یَوۡمَىِٕذࣲ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَـٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَـٰنُ وَرَضِیَ لَهُۥ قَوۡلࣰا ۝١٠٩
yawma-idhin lā tanfaʿu l-shafāʿatu illā man adhina lahu l-raḥmānu waraḍiya lahu qawla
Abdel Haleem: On that Day, intercession will be useless except from those to whom the Lord of Mercy has granted permission and whose words He approves

Interlinear Analysis

1
yawma-idhin
يَوْم
Root: ي و م
Noun
2
لا
Root: ل ا
Prep.
3
tanfaʿu
نَفَعَ
Root: ن ف ع
Verb
4
l-shafāʿatu
شَفاعَة
Root: ش ف ع
Noun
5
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
6
man
مَن
Root: م ن
Noun
7
adhina
أَذِنَ
Root: أ ذ ن
Verb
8
لَهُ
lahu
Noun
9
l-raḥmānu
رَحْمٰن
Root: ر ح م
Noun
10
waraḍiya
رَضِيَ
Root: ر ض و
Verb
11
لَهُۥ
lahu
Noun
12
qawlan
قَوْل
Root: ق و ل
Noun