إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِیَةٌ أَكَادُ أُخۡفِیهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا تَسۡعَىٰ ۝١٥
inna l-sāʿata ātiyatun akādu ukh'fīhā lituj'zā kullu nafsin bimā tasʿ
Abdel Haleem: The Hour is coming––though I choose to keep it hidden––for each soul to be rewarded for its labour

Interlinear Analysis

1
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
2
l-sāʿata
ساعَة
Root: س و ع
Noun
3
ātiyatun
آتِي
Root: أ ت ي
Noun
4
akādu
كادَ
Root: ك و د
Verb
5
ukh'fīhā
أُخْفِيَ
Root: خ ف ي
Verb
6
lituj'zā
جَزَى
Root: ج ز ي
Verb
7
kullu
كُلّ
Root: ك ل ل
Noun
8
nafsin
نَفْس
Root: ن ف س
Noun
9
bimā
ما
Root: م ا
Noun
10
tasʿā
سَعَى
Root: س ع ي
Verb