فَلَنَأۡتِیَنَّكَ بِسِحۡرࣲ مِّثۡلِهِۦ فَٱجۡعَلۡ بَیۡنَنَا وَبَیۡنَكَ مَوۡعِدࣰا لَّا نُخۡلِفُهُۥ نَحۡنُ وَلَاۤ أَنتَ مَكَانࣰا سُوࣰى ۝٥٨
falanatiyannaka bisiḥ'rin mith'lihi fa-ij'ʿal baynanā wabaynaka mawʿidan lā nukh'lifuhu naḥnu walā anta makānan suwa
Abdel Haleem: We will confront you with sorcery to match your own: make an appointment between us which neither of us will fail to keep, in a mutually agreeable place.’

Interlinear Analysis

1
falanatiyannaka
أَتَى
Root: أ ت ي
Verb
2
bisiḥ'rin
سِحْر
Root: س ح ر
Noun
3
mith'lihi
مِثْل
Root: م ث ل
Noun
4
fa-ij'ʿal
جَعَلَ
Root: ج ع ل
Verb
5
baynanā
بَيْن
Root: ب ي ن
Noun
6
wabaynaka
بَيْن
Root: ب ي ن
Noun
7
mawʿidan
مَوْعِد
Root: و ع د
Noun
8
لا
Root: ل ا
Prep.
9
nukh'lifuhu
أَخْلَفُ
Root: خ ل ف
Verb
10
نَحْنُ
naḥnu
Noun
11
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
12
أَنتَ
anta
Noun
13
makānan
مَكان
Root: ك و ن
Noun
14
suwan
سُوًى
Root: س و ي
Noun