Ta Ha — Verse 58
20:58 · Ta Ha
Ta Ha 20:58
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَلَنَأْتِيَنَّكَ
falanatiyannaka
|
Then we will surely produce for you | V |
|
بِسِحْرٍ
bisiḥ'rin
|
magic | Noun |
|
مِّثْلِهِۦ
mith'lihi
|
like it | Noun |
|
فَٱجْعَلْ
fa-ij'ʿal
|
So make | V |
|
بَيْنَنَا
baynanā
|
between us | Noun |
|
وَبَيْنَكَ
wabaynaka
|
and between you | Noun |
|
مَوْعِدًا
mawʿidan
|
an appointment | Noun |
|
لَّا
lā
|
not | Prep |
|
نُخْلِفُهُۥ
nukh'lifuhu
|
we will fail it | V |
|
نَحْنُ
naḥnu
|
[we] | Noun |
|
وَلَآ
walā
|
and not | Prep |
|
أَنتَ
anta
|
you | Noun |
|
مَكَانًا
makānan
|
(in) a place | Noun |
|
سُوًى
suwan
|
even | Noun |
We will confront you with sorcery to match your own: make an appointment between us which neither of us will fail to keep, in a mutually agreeable place.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَلَنَأۡتِیَنَّكَ بِسِحۡرࣲ مِّثۡلِهِۦ فَٱجۡعَلۡ بَیۡنَنَا وَبَیۡنَكَ مَوۡعِدࣰا لَّا نُخۡلِفُهُۥ نَحۡنُ وَلَاۤ أَنتَ مَكَانࣰا سُوࣰى ٥٨
falanatiyannaka bisiḥ'rin mith'lihi fa-ij'ʿal baynanā wabaynaka mawʿidan lā nukh'lifuhu naḥnu walā anta makānan suwa