وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَیۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ فِی ٱلدُّنۡیَا وَٱلۡءَاخِرَةِ لَمَسَّكُمۡ فِی مَاۤ أَفَضۡتُمۡ فِیهِ عَذَابٌ عَظِیمٌ ۝١٤
walawlā faḍlu l-lahi ʿalaykum waraḥmatuhu fī l-dun'yā wal-ākhirati lamassakum fī mā afaḍtum fīhi ʿadhābun ʿaẓīmu
Abdel Haleem: If it were not for God’s bounty and mercy towards you in this world and the next, you would already have been afflicted by terrible suffering for indulging in such talk

Interlinear Analysis

1
walawlā
لَوْلا
Root: ل و ل ا
Prep.
2
faḍlu
فَضْل
Root: ف ض ل
Noun
3
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
4
ʿalaykum
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
5
waraḥmatuhu
رَحْمَة
Root: ر ح م
Noun
6
فِي
Root: ف ي
Prep.
7
l-dun'yā
دُنْيا
Root: د ن و
Noun
8
wal-ākhirati
آخِر
Root: أ خ ر
Noun
9
lamassakum
مَسَّ
Root: م س س
Verb
10
فِي
Root: ف ي
Prep.
11
ما
Root: م ا
Noun
12
afaḍtum
أَفاضَ
Root: ف ي ض
Verb
13
fīhi
فِي
Root: ف ي
Prep.
14
ʿadhābun
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
15
ʿaẓīmun
عَظِيم
Root: ع ظ م
Noun