أَفِی قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ٱرۡتَابُوۤا۟ أَمۡ یَخَافُونَ أَن یَحِیفَ ٱللَّهُ عَلَیۡهِمۡ وَرَسُولُهُۥۚ بَلۡ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ ۝٥٠
afī qulūbihim maraḍun ami ir'tābū am yakhāfūna an yaḥīfa l-lahu ʿalayhim warasūluhu bal ulāika humu l-ẓālimūn
Abdel Haleem: Do they have sickness in their hearts? Are they full of doubts? Do they fear that God and His Messenger might deal with them unjustly? No, it is they who are the unjust ones

Interlinear Analysis

1
afī
فِي
Root: ف ي
Prep.
2
qulūbihim
قَلْب
Root: ق ل ب
Noun
3
maraḍun
مَرَض
Root: م ر ض
Noun
4
ami
أَم
Root: ا م
Prep.
5
ir'tābū
ارْتابَ
Root: ر ي ب
Verb
6
am
أَم
Root: ا م
Prep.
7
yakhāfūna
خافَ
Root: خ و ف
Verb
8
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
9
yaḥīfa
يَحِيفَ
Root: ح ي ف
Verb
10
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
11
ʿalayhim
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
12
warasūluhu
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
13
bal
بَل
Root: ب ل
Prep.
14
ulāika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
15
هُمُ
humu
Noun
16
l-ẓālimūna
ظالِم
Root: ظ ل م
Noun