وَلَقَدۡ أَتَوۡا۟ عَلَى ٱلۡقَرۡیَةِ ٱلَّتِیۤ أُمۡطِرَتۡ مَطَرَ ٱلسَّوۡءِۚ أَفَلَمۡ یَكُونُوا۟ یَرَوۡنَهَاۚ بَلۡ كَانُوا۟ لَا یَرۡجُونَ نُشُورࣰا ۝٤٠
walaqad ataw ʿalā l-qaryati allatī um'ṭirat maṭara l-sawi afalam yakūnū yarawnahā bal kānū lā yarjūna nushūra
Abdel Haleem: These disbelievers must have passed by the town that was destroyed by the terrible rain––did they not see it? Yet they do not expect to be raised from the dead

Interlinear Analysis

1
walaqad
قَد
Root: ق د
Prep.
2
ataw
أَتَى
Root: أ ت ي
Verb
3
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
4
l-qaryati
قَرْيَة
Root: ق ر ي
Noun
5
allatī
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
6
um'ṭirat
أُمْطِرَتْ
Root: م ط ر
Verb
7
maṭara
مَطَر
Root: م ط ر
Noun
8
l-sawi
سَوْء
Root: س و أ
Noun
9
afalam
لَم
Root: ل م
Prep.
10
yakūnū
كانَ
Root: ك و ن
Verb
11
yarawnahā
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
12
bal
بَل
Root: ب ل
Prep.
13
kānū
كانَ
Root: ك و ن
Verb
14
لا
Root: ل ا
Prep.
15
yarjūna
يَرْجُوا۟
Root: ر ج و
Verb
16
nushūran
نُشُور
Root: ن ش ر
Noun