فَأَصۡبَحَ فِی ٱلۡمَدِینَةِ خَاۤىِٕفࣰا یَتَرَقَّبُ فَإِذَا ٱلَّذِی ٱسۡتَنصَرَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ یَسۡتَصۡرِخُهُۥۚ قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰۤ إِنَّكَ لَغَوِیࣱّ مُّبِینࣱ ۝١٨
fa-aṣbaḥa fī l-madīnati khāifan yataraqqabu fa-idhā alladhī is'tanṣarahu bil-amsi yastaṣrikhuhu qāla lahu mūsā innaka laghawiyyun mubīnu
Abdel Haleem: Next morning, he was walking in the city, fearful and vigilant, when suddenly the man he had helped the day before cried out to him for help. Moses said, ‘You are clearly a troublemaker.’

Interlinear Analysis

1
fa-aṣbaḥa
أَصْبَحَ
Root: ص ب ح
Verb
2
فِي
Root: ف ي
Prep.
3
l-madīnati
مَدِينَة
Root: م د ن
Noun
4
khāifan
خائِف
Root: خ و ف
Noun
5
yataraqqabu
يَتَرَقَّبُ
Root: ر ق ب
Verb
6
fa-idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Prep.
7
alladhī
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
8
is'tanṣarahu
اسْتَنصَرَ
Root: ن ص ر
Verb
9
bil-amsi
أَمْس
Root: أ م س
Noun
10
yastaṣrikhuhu
يَسْتَصْرِخُ
Root: ص ر خ
Verb
11
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
12
لَهُۥ
lahu
Noun
13
mūsā
مُوسَى
Root: م و س ى
Noun
14
innaka
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
15
laghawiyyun
غَوِيّ
Root: غ و ي
Noun
16
mubīnun
مُبِين
Root: ب ي ن
Noun