وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّیۤ أَعۡلَمُ بِمَن جَاۤءَ بِٱلۡهُدَىٰ مِنۡ عِندِهِۦ وَمَن تَكُونُ لَهُۥ عَـٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا یُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ ۝٣٧
waqāla mūsā rabbī aʿlamu biman jāa bil-hudā min ʿindihi waman takūnu lahu ʿāqibatu l-dāri innahu lā yuf'liḥu l-ẓālimūn
Abdel Haleem: Moses said, ‘My Lord knows best who comes with guidance from Him and who will have the final Home: wrongdoers will never succeed.’

Interlinear Analysis

1
waqāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
mūsā
مُوسَى
Root: م و س ى
Noun
3
rabbī
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
4
aʿlamu
أَعْلَم
Root: ع ل م
Noun
5
biman
مَن
Root: م ن
Noun
6
jāa
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
7
bil-hudā
هُدًى
Root: ه د ي
Noun
8
min
مِن
Root: م ن
Prep.
9
ʿindihi
عِند
Root: ع ن د
Noun
10
waman
مَن
Root: م ن
Noun
11
takūnu
كانَ
Root: ك و ن
Verb
12
لَهُۥ
lahu
Noun
13
ʿāqibatu
عاقِبَة
Root: ع ق ب
Noun
14
l-dāri
دار
Root: د و ر
Noun
15
innahu
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
16
لا
Root: ل ا
Prep.
17
yuf'liḥu
أَفْلَحَ
Root: ف ل ح
Verb
18
l-ẓālimūna
ظالِم
Root: ظ ل م
Noun