وَإِذَا سَمِعُوا۟ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُوا۟ عَنۡهُ وَقَالُوا۟ لَنَاۤ أَعۡمَـٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَـٰلُكُمۡ سَلَـٰمٌ عَلَیۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِی ٱلۡجَـٰهِلِینَ ۝٥٥
wa-idhā samiʿū l-laghwa aʿraḍū ʿanhu waqālū lanā aʿmālunā walakum aʿmālukum salāmun ʿalaykum lā nabtaghī l-jāhilīn
Abdel Haleem: and turn away whenever they hear frivolous talk, saying, ‘We have our deeds and you have yours. Peace be with you! We do not seek the company of ignorant people.’

Interlinear Analysis

1
wa-idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
2
samiʿū
سَمِعَ
Root: س م ع
Verb
3
l-laghwa
لَغْو
Root: ل غ و
Noun
4
aʿraḍū
أَعْرَضَ
Root: ع ر ض
Verb
5
ʿanhu
عَن
Root: ع ن
Prep.
6
waqālū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
7
لَنَآ
lanā
Noun
8
aʿmālunā
عَمَل
Root: ع م ل
Noun
9
وَلَكُمْ
walakum
Noun
10
aʿmālukum
عَمَل
Root: ع م ل
Noun
11
salāmun
سَلام
Root: س ل م
Noun
12
ʿalaykum
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
13
لا
Root: ل ا
Prep.
14
nabtaghī
ابْتَغَى
Root: ب غ ي
Verb
15
l-jāhilīna
جاهِل
Root: ج ه ل
Noun