مَثَلُ ٱلَّذِینَ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِیَاۤءَ كَمَثَلِ ٱلۡعَنكَبُوتِ ٱتَّخَذَتۡ بَیۡتࣰاۖ وَإِنَّ أَوۡهَنَ ٱلۡبُیُوتِ لَبَیۡتُ ٱلۡعَنكَبُوتِۚ لَوۡ كَانُوا۟ یَعۡلَمُونَ ۝٤١
mathalu alladhīna ittakhadhū min dūni l-lahi awliyāa kamathali l-ʿankabūti ittakhadhat baytan wa-inna awhana l-buyūti labaytu l-ʿankabūti law kānū yaʿlamūn
Abdel Haleem: Those who take protectors other than God can be compared to spiders building themselves houses- the spider’s is the frailest of all houses- if only they could understand

Interlinear Analysis

1
mathalu
مَثَل
Root: م ث ل
Noun
2
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
3
ittakhadhū
اتَّخَذَ
Root: أ خ ذ
Verb
4
min
مِن
Root: م ن
Prep.
5
dūni
دُون
Root: د و ن
Noun
6
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
7
awliyāa
وَلِيّ
Root: و ل ي
Noun
8
kamathali
مَثَل
Root: م ث ل
Noun
9
l-ʿankabūti
عَنكَبُوت
Root: ع ن ك ب
Noun
10
ittakhadhat
اتَّخَذَ
Root: أ خ ذ
Verb
11
baytan
بَيْت
Root: ب ي ت
Noun
12
wa-inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
13
awhana
أَوْهَن
Root: و ه ن
Noun
14
l-buyūti
بَيْت
Root: ب ي ت
Noun
15
labaytu
بَيْت
Root: ب ي ت
Noun
16
l-ʿankabūti
عَنكَبُوت
Root: ع ن ك ب
Noun
17
law
لَو
Root: ل و
Prep.
18
kānū
كانَ
Root: ك و ن
Verb
19
yaʿlamūna
عَلِمَ
Root: ع ل م
Verb