أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِینَ أُوتُوا۟ نَصِیبࣰا مِّنَ ٱلۡكِتَـٰبِ یُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ كِتَـٰبِ ٱللَّهِ لِیَحۡكُمَ بَیۡنَهُمۡ ثُمَّ یَتَوَلَّىٰ فَرِیقࣱ مِّنۡهُمۡ وَهُم مُّعۡرِضُونَ ۝٢٣
alam tara ilā alladhīna ūtū naṣīban mina l-kitābi yud'ʿawna ilā kitābi l-lahi liyaḥkuma baynahum thumma yatawallā farīqun min'hum wahum muʿ'riḍūn
Abdel Haleem: Have you considered those who were given a share of the Scripture? When they are asked to accept judgement from God’s Scripture, some of them turn their backs and walk away, all because they declare

Interlinear Analysis

1
alam
لَم
Root: ل م
Prep.
2
tara
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
3
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
4
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
5
ūtū
آتَى
Root: أ ت ي
Verb
6
naṣīban
نَصِيب
Root: ن ص ب
Noun
7
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
8
l-kitābi
كِتاب
Root: ك ت ب
Noun
9
yud'ʿawna
دَعا
Root: د ع و
Verb
10
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
11
kitābi
كِتاب
Root: ك ت ب
Noun
12
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
13
liyaḥkuma
حَكَمَ
Root: ح ك م
Verb
14
baynahum
بَيْن
Root: ب ي ن
Noun
15
thumma
ثُمّ
Root: ث م
Prep.
16
yatawallā
تَوَلَّى
Root: و ل ي
Verb
17
farīqun
فَرِيق
Root: ف ر ق
Noun
18
min'hum
مِن
Root: م ن
Prep.
19
وَهُم
wahum
Noun
20
muʿ'riḍūna
مُعْرِض
Root: ع ر ض
Noun