Word Analysis — The Family of Imran, The House of Imran 3:23
al-Imran · Verse 23 of 200
Abdel Haleem Word Analysis
Have you considered those who were given a share of the Scripture? When they are asked to accept judgement from God’s Scripture, some of them turn their backs and walk away, all because they declare
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Have not |
أَلَمْ
(alam)
|
ل م |
Prep.
Prep
|
| you seen |
تَرَ
(tara)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| [to] |
إِلَى
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| were given |
أُوتُوا۟
(ūtū)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| a portion |
نَصِيبًا
(naṣīban)
|
ن ص ب |
Noun
Noun
|
| of |
مِّنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the Scripture |
ٱلْكِتَٰبِ
(l-kitābi)
|
ك ت ب |
Noun
Noun
|
| They are invited |
يُدْعَوْنَ
(yud'ʿawna)
|
د ع و |
Verb
V
|
| to |
إِلَىٰ
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| (the) Book |
كِتَٰبِ
(kitābi)
|
ك ت ب |
Noun
Noun
|
| (of) Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| that (it should) arbitrate |
لِيَحْكُمَ
(liyaḥkuma)
|
ح ك م |
Verb
V
|
| between them |
بَيْنَهُمْ
(baynahum)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|
| then |
ثُمَّ
(thumma)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| turns away |
يَتَوَلَّىٰ
(yatawallā)
|
و ل ي |
Verb
V
|
| a party |
فَرِيقٌ
(farīqun)
|
ف ر ق |
Noun
Noun
|
| of them |
مِّنْهُمْ
(min'hum)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| and they (are) |
وَهُم
(wahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| those who are averse |
مُّعْرِضُونَ
(muʿ'riḍūna)
|
ع ر ض |
Noun
Noun
|