ذَ ٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُوا۟ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّاۤ أَیَّامࣰا مَّعۡدُودَ ٰتࣲۖ وَغَرَّهُمۡ فِی دِینِهِم مَّا كَانُوا۟ یَفۡتَرُونَ ۝٢٤
dhālika bi-annahum qālū lan tamassanā l-nāru illā ayyāman maʿdūdātin wagharrahum fī dīnihim mā kānū yaftarūn
Abdel Haleem: ‘The Fire will only touch us for a limited number of days.’ The lies they have invented have led them astray in their own religion

Interlinear Analysis

1
dhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
2
bi-annahum
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
3
qālū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
4
lan
لَن
Root: ل ن
Prep.
5
tamassanā
مَسَّ
Root: م س س
Verb
6
l-nāru
نار
Root: ن و ر
Noun
7
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
8
ayyāman
يَوْم
Root: ي و م
Noun
9
maʿdūdātin
مَعْدُودَة
Root: ع د د
Noun
10
wagharrahum
غَرَّ
Root: غ ر ر
Verb
11
فِي
Root: ف ي
Prep.
12
dīnihim
دِين
Root: د ي ن
Noun
13
ما
Root: م ا
Noun
14
kānū
كانَ
Root: ك و ن
Verb
15
yaftarūna
افْتَرَى
Root: ف ر ي
Verb