أَفَغَیۡرَ دِینِ ٱللَّهِ یَبۡغُونَ وَلَهُۥۤ أَسۡلَمَ مَن فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعࣰا وَكَرۡهࣰا وَإِلَیۡهِ یُرۡجَعُونَ ۝٨٣
afaghayra dīni l-lahi yabghūna walahu aslama man fī l-samāwāti wal-arḍi ṭawʿan wakarhan wa-ilayhi yur'jaʿūn
Abdel Haleem: Do they seek anything other than submission to God? Everyone in the heavens and earth submits to Him, willingly or unwillingly; they will all be returned to Him

Interlinear Analysis

1
afaghayra
غَيْر
Root: غ ي ر
Noun
2
dīni
دِين
Root: د ي ن
Noun
3
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
4
yabghūna
بَغَى
Root: ب غ ي
Verb
5
وَلَهُۥٓ
walahu
Noun
6
aslama
أَسْلَمَ
Root: س ل م
Verb
7
man
مَن
Root: م ن
Noun
8
فِي
Root: ف ي
Prep.
9
l-samāwāti
سَماء
Root: س م و
Noun
10
wal-arḍi
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
11
ṭawʿan
طَوْع
Root: ط و ع
Noun
12
wakarhan
كَرْه
Root: ك ر ه
Noun
13
wa-ilayhi
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
14
yur'jaʿūna
رَجَعَ
Root: ر ج ع
Verb