إِنَّ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ بَعۡدَ إِیمَـٰنِهِمۡ ثُمَّ ٱزۡدَادُوا۟ كُفۡرࣰا لَّن تُقۡبَلَ تَوۡبَتُهُمۡ وَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ هُمُ ٱلضَّاۤلُّونَ ۝٩٠
inna alladhīna kafarū baʿda īmānihim thumma iz'dādū kuf'ran lan tuq'bala tawbatuhum wa-ulāika humu l-ḍālūn
Abdel Haleem: [although] the repentance of those who, having believed, then increase in their disbelief, will not be accepted. They are the ones who have gone [far] astray

Interlinear Analysis

1
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
2
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
3
kafarū
كَفَرَ
Root: ك ف ر
Verb
4
baʿda
بَعْد
Root: ب ع د
Noun
5
īmānihim
إِيمان
Root: أ م ن
Noun
6
thumma
ثُمّ
Root: ث م
Prep.
7
iz'dādū
ازْدادُ
Root: ز ي د
Verb
8
kuf'ran
كُفْر
Root: ك ف ر
Noun
9
lan
لَن
Root: ل ن
Prep.
10
tuq'bala
يَقْبَلُ
Root: ق ب ل
Verb
11
tawbatuhum
تَوْبَة
Root: ت و ب
Noun
12
wa-ulāika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
13
هُمُ
humu
Noun
14
l-ḍālūna
ضالّ
Root: ض ل ل
Noun