لَا ٱلشَّمۡسُ یَنۢبَغِی لَهَاۤ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّیۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۚ وَكُلࣱّ فِی فَلَكࣲ یَسۡبَحُونَ ۝٤٠
lā l-shamsu yanbaghī lahā an tud'rika l-qamara walā al-laylu sābiqu l-nahāri wakullun fī falakin yasbaḥūn
Abdel Haleem: The sun cannot overtake the moon, nor can the night outrun the day: each floats in [its own] orbit

Interlinear Analysis

1
لا
Root: ل ا
Prep.
2
l-shamsu
شَمْس
Root: ش م س
Noun
3
yanbaghī
يَنۢبَغِي
Root: ب غ ي
Verb
4
لَهَآ
lahā
Noun
5
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
6
tud'rika
أَدْرَكَ
Root: د ر ك
Verb
7
l-qamara
قَمَر
Root: ق م ر
Noun
8
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
9
al-laylu
لَيْل
Root: ل ي ل
Noun
10
sābiqu
سابِق
Root: س ب ق
Noun
11
l-nahāri
نَهار
Root: ن ه ر
Noun
12
wakullun
كُلّ
Root: ك ل ل
Noun
13
فِي
Root: ف ي
Prep.
14
falakin
فَلَك
Root: ف ل ك
Noun
15
yasbaḥūna
يَسْبَحُ
Root: س ب ح
Verb