فَكَیۡفَ إِذَاۤ أَصَـٰبَتۡهُم مُّصِیبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَیۡدِیهِمۡ ثُمَّ جَاۤءُوكَ یَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنۡ أَرَدۡنَاۤ إِلَّاۤ إِحۡسَـٰنࣰا وَتَوۡفِیقًا ۝٦٢
fakayfa idhā aṣābathum muṣībatun bimā qaddamat aydīhim thumma jāūka yaḥlifūna bil-lahi in aradnā illā iḥ'sānan watawfīqa
Abdel Haleem: If disaster strikes them because of what they themselves have done, then they will come to you, swearing by God, ‘We only wanted to do good and achieve harmony.’

Interlinear Analysis

1
fakayfa
كَيْف
Root: ك ي ف
Noun
2
idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
3
aṣābathum
أَصابَ
Root: ص و ب
Verb
4
muṣībatun
مُصِيبَة
Root: ص و ب
Noun
5
bimā
ما
Root: م ا
Noun
6
qaddamat
قَدَّمَ
Root: ق د م
Verb
7
aydīhim
يَد
Root: ي د ي
Noun
8
thumma
ثُمّ
Root: ث م
Prep.
9
jāūka
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
10
yaḥlifūna
حَلَفْ
Root: ح ل ف
Verb
11
bil-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
12
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
13
aradnā
أَرادَ
Root: ر و د
Verb
14
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
15
iḥ'sānan
إِحْسان
Root: ح س ن
Noun
16
watawfīqan
تَوْفِيق
Root: و ف ق
Noun