قُلۡ أَرَءَیۡتُمۡ إِن كَانَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ثُمَّ كَفَرۡتُم بِهِۦ مَنۡ أَضَلُّ مِمَّنۡ هُوَ فِی شِقَاقِۭ بَعِیدࣲ ۝٥٢
qul ara-aytum in kāna min ʿindi l-lahi thumma kafartum bihi man aḍallu mimman huwa fī shiqāqin baʿīdi
Abdel Haleem: Say [Prophet], ‘Have you ever thought, what if this revelation really is from God and you still reject it? Who could be more astray than someone who cuts himself off so far [from God]?’

Interlinear Analysis

1
qul
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
ara-aytum
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
3
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
4
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
5
min
مِن
Root: م ن
Prep.
6
ʿindi
عِند
Root: ع ن د
Noun
7
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
8
thumma
ثُمّ
Root: ث م
Prep.
9
kafartum
كَفَرَ
Root: ك ف ر
Verb
10
بِهِۦ
bihi
Noun
11
man
مَن
Root: م ن
Noun
12
aḍallu
أَضَلّ
Root: ض ل ل
Noun
13
mimman
مِن
Root: م ن
Prep.
14
هُوَ
huwa
Noun
15
فِي
Root: ف ي
Prep.
16
shiqāqin
شِقاق
Root: ش ق ق
Noun
17
baʿīdin
بَعِيد
Root: ب ع د
Noun