وَمَن یُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن وَلِیࣲّ مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَتَرَى ٱلظَّـٰلِمِینَ لَمَّا رَأَوُا۟ ٱلۡعَذَابَ یَقُولُونَ هَلۡ إِلَىٰ مَرَدࣲّ مِّن سَبِیلࣲ ۝٤٤
waman yuḍ'lili l-lahu famā lahu min waliyyin min baʿdihi watarā l-ẓālimīna lammā ra-awū l-ʿadhāba yaqūlūna hal ilā maraddin min sabīli
Abdel Haleem: Anyone God allows to stray will have no one else to protect him: you [Prophet] will see the wrongdoers, when they face the punishment, exclaiming, ‘Is there any way of going back?’

Interlinear Analysis

1
waman
مَن
Root: م ن
Noun
2
yuḍ'lili
أَضَلَّ
Root: ض ل ل
Verb
3
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
4
famā
ما
Root: م ا
Prep.
5
لَهُۥ
lahu
Noun
6
min
مِن
Root: م ن
Prep.
7
waliyyin
وَلِيّ
Root: و ل ي
Noun
8
min
مِن
Root: م ن
Prep.
9
baʿdihi
بَعْد
Root: ب ع د
Noun
10
watarā
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
11
l-ẓālimīna
ظالِم
Root: ظ ل م
Noun
12
lammā
لَمّا
Root: ل م ا
Noun
13
ra-awū
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
14
l-ʿadhāba
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
15
yaqūlūna
قالَ
Root: ق و ل
Verb
16
hal
هَل
Root: ه ل
Prep.
17
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
18
maraddin
مَرَدّ
Root: ر د د
Noun
19
min
مِن
Root: م ن
Prep.
20
sabīlin
سَبِيل
Root: س ب ل
Noun