Word Analysis — Council, Consultation, The Counsel 42:44
ash-Shura · Verse 44 of 53
Abdel Haleem Word Analysis
Anyone God allows to stray will have no one else to protect him: you [Prophet] will see the wrongdoers, when they face the punishment, exclaiming, ‘Is there any way of going back?’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And whoever |
وَمَن
(waman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| Allah lets go astray |
يُضْلِلِ
(yuḍ'lili)
|
ض ل ل |
Verb
V
|
| Allah lets go astray |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| then not |
فَمَا
(famā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| for him |
لَهُۥ
(lahu)
|
— |
Noun
Noun
|
| any |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| protector |
وَلِىٍّ
(waliyyin)
|
و ل ي |
Noun
Noun
|
| after Him |
مِّنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| after Him |
بَعْدِهِۦ
(baʿdihi)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| And you will see |
وَتَرَى
(watarā)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| the wrongdoers |
ٱلظَّٰلِمِينَ
(l-ẓālimīna)
|
ظ ل م |
Noun
Noun
|
| when |
لَمَّا
(lammā)
|
ل م ا |
Noun
Noun
|
| they see |
رَأَوُا۟
(ra-awū)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| the punishment |
ٱلْعَذَابَ
(l-ʿadhāba)
|
ع ذ ب |
Noun
Noun
|
| saying |
يَقُولُونَ
(yaqūlūna)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Is |
هَلْ
(hal)
|
ه ل |
Prep.
Prep
|
| (there) for |
إِلَىٰ
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| return |
مَرَدٍّ
(maraddin)
|
ر د د |
Noun
Noun
|
| any |
مِّن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| way |
سَبِيلٍ
(sabīlin)
|
س ب ل |
Noun
Noun
|