یَـٰۤأَهۡلَ ٱلۡكِتَـٰبِ قَدۡ جَاۤءَكُمۡ رَسُولُنَا یُبَیِّنُ لَكُمۡ كَثِیرࣰا مِّمَّا كُنتُمۡ تُخۡفُونَ مِنَ ٱلۡكِتَـٰبِ وَیَعۡفُوا۟ عَن كَثِیرࣲۚ قَدۡ جَاۤءَكُم مِّنَ ٱللَّهِ نُورࣱ وَكِتَـٰبࣱ مُّبِینࣱ ۝١٥
yāahla l-kitābi qad jāakum rasūlunā yubayyinu lakum kathīran mimmā kuntum tukh'fūna mina l-kitābi wayaʿfū ʿan kathīrin qad jāakum mina l-lahi nūrun wakitābun mubīnu
Abdel Haleem: People of the Book, Our Messenger has come to make clear to you much of what you have kept hidden of the Scripture, and to overlook much [you have done]. A light has now come to you from God, and a Scripture making things clear

Interlinear Analysis

1
yāahla
أَهْل
Root: أ ه ل
Noun
2
l-kitābi
كِتاب
Root: ك ت ب
Noun
3
qad
قَد
Root: ق د
Prep.
4
jāakum
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
5
rasūlunā
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
6
yubayyinu
بَيَّنُ
Root: ب ي ن
Verb
7
لَكُمْ
lakum
Noun
8
kathīran
كَثِير
Root: ك ث ر
Noun
9
mimmā
مِن
Root: م ن
Prep.
10
kuntum
كانَ
Root: ك و ن
Verb
11
tukh'fūna
أُخْفِيَ
Root: خ ف ي
Verb
12
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
13
l-kitābi
كِتاب
Root: ك ت ب
Noun
14
wayaʿfū
عَفا
Root: ع ف و
Verb
15
ʿan
عَن
Root: ع ن
Prep.
16
kathīrin
كَثِير
Root: ك ث ر
Noun
17
qad
قَد
Root: ق د
Prep.
18
jāakum
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
19
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
20
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
21
nūrun
نُور
Root: ن و ر
Noun
22
wakitābun
كِتاب
Root: ك ت ب
Noun
23
mubīnun
مُبِين
Root: ب ي ن
Noun