یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوۤا۟ إِذَا تَنَـٰجَیۡتُمۡ فَلَا تَتَنَـٰجَوۡا۟ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَ ٰنِ وَمَعۡصِیَتِ ٱلرَّسُولِ وَتَنَـٰجَوۡا۟ بِٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ٱلَّذِیۤ إِلَیۡهِ تُحۡشَرُونَ ۝٩
yāayyuhā alladhīna āmanū idhā tanājaytum falā tatanājaw bil-ith'mi wal-ʿud'wāni wamaʿṣiyati l-rasūli watanājaw bil-biri wal-taqwā wa-ittaqū l-laha alladhī ilayhi tuḥ'sharūn
Abdel Haleem: You who believe, when you converse in secret, do not do so in a way that is sinful, hostile, and disobedient to the Messenger, but in a way that is good and mindful [of God]. Be mindful of God, to whom you will all be gathered

Interlinear Analysis

1
yāayyuhā
أَيّ
Root: أ ي ي
Noun
2
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
3
āmanū
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
4
idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
5
tanājaytum
تَناجَيْ
Root: ن ج و
Verb
6
falā
لا
Root: ل ا
Prep.
7
tatanājaw
تَناجَيْ
Root: ن ج و
Verb
8
bil-ith'mi
إِثْم
Root: أ ث م
Noun
9
wal-ʿud'wāni
عُدْوان
Root: ع د و
Noun
10
wamaʿṣiyati
مَعْصِيَت
Root: ع ص ي
Noun
11
l-rasūli
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
12
watanājaw
تَناجَيْ
Root: ن ج و
Verb
13
bil-biri
بِرّ
Root: ب ر ر
Noun
14
wal-taqwā
تَقْوَى
Root: و ق ي
Noun
15
wa-ittaqū
اتَّقَى
Root: و ق ي
Verb
16
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
17
alladhī
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
18
ilayhi
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
19
tuḥ'sharūna
حَشَرَ
Root: ح ش ر
Verb