Abdel Haleem Word Analysis

You who believe, when you converse in secret, do not do so in a way that is sinful, hostile, and disobedient to the Messenger, but in a way that is good and mindful [of God]. Be mindful of God, to whom you will all be gathered
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
O you who believe
يَٰٓأَيُّهَا (yāayyuhā)
أ ي ي
Noun
Noun
O you who believe
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
O you who believe
ءَامَنُوٓا۟ (āmanū)
أ م ن
Verb
V
When
إِذَا (idhā)
إ ذ ا
Noun
Noun
you hold secret counsel
تَنَٰجَيْتُمْ (tanājaytum)
ن ج و
Verb
V
then (do) not
فَلَا (falā)
ل ا
Prep.
Prep
hold secret counsel
تَتَنَٰجَوْا۟ (tatanājaw)
ن ج و
Verb
V
for sin
بِٱلْإِثْمِ (bil-ith'mi)
أ ث م
Noun
Noun
and aggression
وَٱلْعُدْوَٰنِ (wal-ʿud'wāni)
ع د و
Noun
Noun
and disobedience
وَمَعْصِيَتِ (wamaʿṣiyati)
ع ص ي
Noun
Noun
(to) the Messenger
ٱلرَّسُولِ (l-rasūli)
ر س ل
Noun
Noun
but hold secret counsel
وَتَنَٰجَوْا۟ (watanājaw)
ن ج و
Verb
V
for righteousness
بِٱلْبِرِّ (bil-biri)
ب ر ر
Noun
Noun
and piety
وَٱلتَّقْوَىٰ (wal-taqwā)
و ق ي
Noun
Noun
And fear
وَٱتَّقُوا۟ (wa-ittaqū)
و ق ي
Verb
V
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
the One Who
ٱلَّذِىٓ (alladhī)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
to Him
إِلَيْهِ (ilayhi)
ا ل ي
Prep.
Prep
you will be gathered
تُحْشَرُونَ (tuḥ'sharūna)
ح ش ر
Verb
V