وَقَالُوا۟ هَـٰذِهِۦۤ أَنۡعَـٰمࣱ وَحَرۡثٌ حِجۡرࣱ لَّا یَطۡعَمُهَاۤ إِلَّا مَن نَّشَاۤءُ بِزَعۡمِهِمۡ وَأَنۡعَـٰمٌ حُرِّمَتۡ ظُهُورُهَا وَأَنۡعَـٰمࣱ لَّا یَذۡكُرُونَ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَیۡهَا ٱفۡتِرَاۤءً عَلَیۡهِۚ سَیَجۡزِیهِم بِمَا كَانُوا۟ یَفۡتَرُونَ ۝١٣٨
waqālū hādhihi anʿāmun waḥarthun ḥij'run lā yaṭʿamuhā illā man nashāu bizaʿmihim wa-anʿāmun ḥurrimat ẓuhūruhā wa-anʿāmun lā yadhkurūna is'ma l-lahi ʿalayhā if'tirāan ʿalayhi sayajzīhim bimā kānū yaftarūn
Abdel Haleem: They also say, ‘These cattle and crops are reserved, and only those we allow may eat them’- so they claim! There are some animals they exempt from labour and some over which they do not pronounce God’s name [during slaughter], falsely attributing these [regulations] to Him: He will repay them for the falsehoods they invent

Interlinear Analysis

1
waqālū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
hādhihi
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
3
anʿāmun
نَعَم
Root: ن ع م
Noun
4
waḥarthun
حَرْث
Root: ح ر ث
Noun
5
ḥij'run
حِجْر
Root: ح ج ر
Noun
6
لا
Root: ل ا
Prep.
7
yaṭʿamuhā
طَعِمُ
Root: ط ع م
Verb
8
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
9
man
مَن
Root: م ن
Noun
10
nashāu
شاءَ
Root: ش ي أ
Verb
11
bizaʿmihim
زَعْم
Root: ز ع م
Noun
12
wa-anʿāmun
نَعَم
Root: ن ع م
Noun
13
ḥurrimat
حَرَّمَ
Root: ح ر م
Verb
14
ẓuhūruhā
ظَهْر
Root: ظ ه ر
Noun
15
wa-anʿāmun
نَعَم
Root: ن ع م
Noun
16
لا
Root: ل ا
Prep.
17
yadhkurūna
ذَكَرَ
Root: ذ ك ر
Verb
18
is'ma
اسْم
Root: س م و
Noun
19
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
20
ʿalayhā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
21
if'tirāan
افْتِراء
Root: ف ر ي
Noun
22
ʿalayhi
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
23
sayajzīhim
جَزَى
Root: ج ز ي
Verb
24
bimā
ما
Root: م ا
Noun
25
kānū
كانَ
Root: ك و ن
Verb
26
yaftarūna
افْتَرَى
Root: ف ر ي
Verb