وَقَالُوا۟ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَیۡهِ ءَایَةࣱ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰۤ أَن یُنَزِّلَ ءَایَةࣰ وَلَـٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا یَعۡلَمُونَ ۝٣٧
waqālū lawlā nuzzila ʿalayhi āyatun min rabbihi qul inna l-laha qādirun ʿalā an yunazzila āyatan walākinna aktharahum lā yaʿlamūn
Abdel Haleem: They also say, ‘Why has no sign been sent down to him from his Lord?’ Say, ‘God certainly has the power to send down a sign,’ though most of them do not know

Interlinear Analysis

1
waqālū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
lawlā
لَوْلا
Root: ل و ل ا
Prep.
3
nuzzila
نَزَّلَ
Root: ن ز ل
Verb
4
ʿalayhi
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
5
āyatun
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
6
min
مِن
Root: م ن
Prep.
7
rabbihi
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
8
qul
قالَ
Root: ق و ل
Verb
9
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
10
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
11
qādirun
قادِر
Root: ق د ر
Noun
12
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
13
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
14
yunazzila
نَزَّلَ
Root: ن ز ل
Verb
15
āyatan
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
16
walākinna
لٰكِنّ
Root: ل ك ن
Prep.
17
aktharahum
أَكْثَر
Root: ك ث ر
Noun
18
لا
Root: ل ا
Prep.
19
yaʿlamūna
عَلِمَ
Root: ع ل م
Verb