ٱلَّذِی خَلَقَ سَبۡعَ سَمَـٰوَ ٰتࣲ طِبَاقࣰاۖ مَّا تَرَىٰ فِی خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ مِن تَفَـٰوُتࣲۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورࣲ ۝٣
alladhī khalaqa sabʿa samāwātin ṭibāqan mā tarā fī khalqi l-raḥmāni min tafāwutin fa-ir'jiʿi l-baṣara hal tarā min fuṭūri
Abdel Haleem: who created the seven heavens, one above the other. You will not see any flaw in what the Lord of Mercy creates. Look again! Can you see any flaw

Interlinear Analysis

1
alladhī
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
2
khalaqa
خَلَقَ
Root: خ ل ق
Verb
3
sabʿa
سَبْع
Root: س ب ع
Noun
4
samāwātin
سَماء
Root: س م و
Noun
5
ṭibāqan
طَبَق
Root: ط ب ق
Noun
6
ما
Root: م ا
Prep.
7
tarā
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
8
فِي
Root: ف ي
Prep.
9
khalqi
خَلْق
Root: خ ل ق
Noun
10
l-raḥmāni
رَحْمٰن
Root: ر ح م
Noun
11
min
مِن
Root: م ن
Prep.
12
tafāwutin
تَفاوُت
Root: ف و ت
Noun
13
fa-ir'jiʿi
رَجَعَ
Root: ر ج ع
Verb
14
l-baṣara
بَصَر
Root: ب ص ر
Noun
15
hal
هَل
Root: ه ل
Prep.
16
tarā
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
17
min
مِن
Root: م ن
Prep.
18
fuṭūrin
فُطُور
Root: ف ط ر
Noun