وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَیَبۡعَثَنَّ عَلَیۡهِمۡ إِلَىٰ یَوۡمِ ٱلۡقِیَـٰمَةِ مَن یَسُومُهُمۡ سُوۤءَ ٱلۡعَذَابِۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِیعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورࣱ رَّحِیمࣱ ۝١٦٧
wa-idh ta-adhana rabbuka layabʿathanna ʿalayhim ilā yawmi l-qiyāmati man yasūmuhum sūa l-ʿadhābi inna rabbaka lasarīʿu l-ʿiqābi wa-innahu laghafūrun raḥīmu
Abdel Haleem: And then your Lord declared that, until the Day of Resurrection, He would send people against them to inflict terrible suffering on them. Your Lord is swift in punishment but He is most forgiving and merciful

Interlinear Analysis

1
wa-idh
إِذ
Root: ا ذ
Noun
2
ta-adhana
تَأَذَّنَ
Root: أ ذ ن
Verb
3
rabbuka
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
4
layabʿathanna
بَعَثَ
Root: ب ع ث
Verb
5
ʿalayhim
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
6
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
7
yawmi
يَوْم
Root: ي و م
Noun
8
l-qiyāmati
قِيامَة
Root: ق و م
Noun
9
man
مَن
Root: م ن
Noun
10
yasūmuhum
يَسُومُ
Root: س و م
Verb
11
sūa
سُوء
Root: س و أ
Noun
12
l-ʿadhābi
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
13
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
14
rabbaka
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
15
lasarīʿu
سَرِيع
Root: س ر ع
Noun
16
l-ʿiqābi
عِقاب
Root: ع ق ب
Noun
17
wa-innahu
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
18
laghafūrun
غَفُور
Root: غ ف ر
Noun
19
raḥīmun
رَحِيم
Root: ر ح م
Noun