إِن تَسۡتَفۡتِحُوا۟ فَقَدۡ جَاۤءَكُمُ ٱلۡفَتۡحُۖ وَإِن تَنتَهُوا۟ فَهُوَ خَیۡرࣱ لَّكُمۡۖ وَإِن تَعُودُوا۟ نَعُدۡ وَلَن تُغۡنِیَ عَنكُمۡ فِئَتُكُمۡ شَیۡءࣰا وَلَوۡ كَثُرَتۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ ۝١٩
in tastaftiḥū faqad jāakumu l-fatḥu wa-in tantahū fahuwa khayrun lakum wa-in taʿūdū naʿud walan tugh'niya ʿankum fi-atukum shayan walaw kathurat wa-anna l-laha maʿa l-mu'minīn
Abdel Haleem: [Disbelievers], if you were seeking a decision, now you have witnessed one: if you stop here, it will be better for you. If you return, so shall We, and your forces, though greater in number, will be of no use to you. God is with the believers

Interlinear Analysis

1
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
2
tastaftiḥū
اسْتَفْتَحُ
Root: ف ت ح
Verb
3
faqad
قَد
Root: ق د
Prep.
4
jāakumu
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
5
l-fatḥu
فَتْح
Root: ف ت ح
Noun
6
wa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
7
tantahū
انتَهَى
Root: ن ه ي
Verb
8
فَهُوَ
fahuwa
Noun
9
khayrun
خَيْر
Root: خ ي ر
Noun
10
لَّكُمْ
lakum
Noun
11
wa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
12
taʿūdū
عادَ
Root: ع و د
Verb
13
naʿud
عادَ
Root: ع و د
Verb
14
walan
لَن
Root: ل ن
Prep.
15
tugh'niya
أَغْنَتْ
Root: غ ن ي
Verb
16
ʿankum
عَن
Root: ع ن
Prep.
17
fi-atukum
فِئَت
Root: ف أ ي
Noun
18
shayan
شَىْء
Root: ش ي أ
Noun
19
walaw
لَو
Root: ل و
Prep.
20
kathurat
كَثُرَ
Root: ك ث ر
Verb
21
wa-anna
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
22
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
23
maʿa
مَع
Root: م ع
Noun
24
l-mu'minīna
مُؤْمِن
Root: أ م ن
Noun