وَمِنۡهُمُ ٱلَّذِینَ یُؤۡذُونَ ٱلنَّبِیَّ وَیَقُولُونَ هُوَ أُذُنࣱۚ قُلۡ أُذُنُ خَیۡرࣲ لَّكُمۡ یُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَیُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِینَ وَرَحۡمَةࣱ لِّلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمۡۚ وَٱلَّذِینَ یُؤۡذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِیمࣱ ۝٦١
wamin'humu alladhīna yu'dhūna l-nabiya wayaqūlūna huwa udhunun qul udhunu khayrin lakum yu'minu bil-lahi wayu'minu lil'mu'minīna waraḥmatun lilladhīna āmanū minkum wa-alladhīna yu'dhūna rasūla l-lahi lahum ʿadhābun alīmu
Abdel Haleem: There are others who insult the Prophet by saying, ‘He will listen to anything.’ Say, ‘He listens for your own good: he believes in God, trusts the believers, and is a mercy for those of you who believe.’ An agonizing torment awaits those who insult God’s Messenger

Interlinear Analysis

1
wamin'humu
مِن
Root: م ن
Prep.
2
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
3
yu'dhūna
أُوذِيَ
Root: أ ذ ي
Verb
4
l-nabiya
نَبِيّ
Root: ن ب أ
Noun
5
wayaqūlūna
قالَ
Root: ق و ل
Verb
6
هُوَ
huwa
Noun
7
udhunun
أُذُن
Root: أ ذ ن
Noun
8
qul
قالَ
Root: ق و ل
Verb
9
udhunu
أُذُن
Root: أ ذ ن
Noun
10
khayrin
خَيْر
Root: خ ي ر
Noun
11
لَّكُمْ
lakum
Noun
12
yu'minu
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
13
bil-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
14
wayu'minu
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
15
lil'mu'minīna
مُؤْمِن
Root: أ م ن
Noun
16
waraḥmatun
رَحْمَة
Root: ر ح م
Noun
17
lilladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
18
āmanū
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
19
minkum
مِن
Root: م ن
Prep.
20
wa-alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
21
yu'dhūna
أُوذِيَ
Root: أ ذ ي
Verb
22
rasūla
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
23
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
24
لَهُمْ
lahum
Noun
25
ʿadhābun
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
26
alīmun
أَلِيم
Root: أ ل م
Noun