Abdel Haleem Word Analysis

There are others who insult the Prophet by saying, ‘He will listen to anything.’ Say, ‘He listens for your own good: he believes in God, trusts the believers, and is a mercy for those of you who believe.’ An agonizing torment awaits those who insult God’s Messenger
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And among them
وَمِنْهُمُ (wamin'humu)
م ن
Prep.
Prep
(are) those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
hurt
يُؤْذُونَ (yu'dhūna)
أ ذ ي
Verb
V
the Prophet
ٱلنَّبِىَّ (l-nabiya)
ن ب أ
Noun
Noun
and they say
وَيَقُولُونَ (wayaqūlūna)
ق و ل
Verb
V
He is
هُوَ (huwa)
Noun
Noun
(all) ear
أُذُنٌ (udhunun)
أ ذ ن
Noun
Noun
Say
قُلْ (qul)
ق و ل
Verb
V
An ear
أُذُنُ (udhunu)
أ ذ ن
Noun
Noun
(of) goodness
خَيْرٍ (khayrin)
خ ي ر
Noun
Noun
for you
لَّكُمْ (lakum)
Noun
Noun
he believes
يُؤْمِنُ (yu'minu)
أ م ن
Verb
V
in Allah
بِٱللَّهِ (bil-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
and believes
وَيُؤْمِنُ (wayu'minu)
أ م ن
Verb
V
the believers
لِلْمُؤْمِنِينَ (lil'mu'minīna)
أ م ن
Noun
Noun
and (is) a mercy
وَرَحْمَةٌ (waraḥmatun)
ر ح م
Noun
Noun
to those who
لِّلَّذِينَ (lilladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
believe
ءَامَنُوا۟ (āmanū)
أ م ن
Verb
V
among you
مِنكُمْ (minkum)
م ن
Prep.
Prep
And those who
وَٱلَّذِينَ (wa-alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
hurt
يُؤْذُونَ (yu'dhūna)
أ ذ ي
Verb
V
(the) Messenger
رَسُولَ (rasūla)
ر س ل
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
for them
لَهُمْ (lahum)
Noun
Noun
(is) a punishment
عَذَابٌ (ʿadhābun)
ع ذ ب
Noun
Noun
painful
أَلِيمٌ (alīmun)
أ ل م
Noun
Noun