Abdel Haleem Word Analysis

They swear by God in order to please you [believers]: if they were true believers it would be more fitting for them to please God and His Messenger
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
They swear
يَحْلِفُونَ (yaḥlifūna)
ح ل ف
Verb
V
by Allah
بِٱللَّهِ (bil-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
to you
لَكُمْ (lakum)
Noun
Noun
to please you
لِيُرْضُوكُمْ (liyur'ḍūkum)
ر ض و
Verb
V
And Allah
وَٱللَّهُ (wal-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
and His Messenger
وَرَسُولُهُۥٓ (warasūluhu)
ر س ل
Noun
Noun
(have) more right
أَحَقُّ (aḥaqqu)
ح ق ق
Noun
Noun
that
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
they should please Him
يُرْضُوهُ (yur'ḍūhu)
ر ض و
Verb
V
if
إِن (in)
ا ن
Prep.
Prep
they are
كَانُوا۟ (kānū)
ك و ن
Verb
V
believers
مُؤْمِنِينَ (mu'minīna)
أ م ن
Noun
Noun