یَحۡذَرُ ٱلۡمُنَـٰفِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَیۡهِمۡ سُورَةࣱ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِی قُلُوبِهِمۡۚ قُلِ ٱسۡتَهۡزِءُوۤا۟ إِنَّ ٱللَّهَ مُخۡرِجࣱ مَّا تَحۡذَرُونَ ۝٦٤
yaḥdharu l-munāfiqūna an tunazzala ʿalayhim sūratun tunabbi-uhum bimā fī qulūbihim quli is'tahziū inna l-laha mukh'rijun mā taḥdharūn
Abdel Haleem: The hypocrites fear that a sura will be revealed exposing what is in their hearts- say, ‘Carry on with your jokes: God will bring about what you fear!’

Interlinear Analysis

1
yaḥdharu
يَحْذَرُ
Root: ح ذ ر
Verb
2
l-munāfiqūna
مُنافِق
Root: ن ف ق
Noun
3
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
4
tunazzala
نَزَّلَ
Root: ن ز ل
Verb
5
ʿalayhim
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
6
sūratun
سُورَة
Root: س و ر
Noun
7
tunabbi-uhum
نَبَّأَ
Root: ن ب أ
Verb
8
bimā
ما
Root: م ا
Noun
9
فِي
Root: ف ي
Prep.
10
qulūbihim
قَلْب
Root: ق ل ب
Noun
11
quli
قالَ
Root: ق و ل
Verb
12
is'tahziū
اسْتُهْزِئَ
Root: ه ز أ
Verb
13
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
14
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
15
mukh'rijun
مُخْرِج
Root: خ ر ج
Noun
16
ما
Root: م ا
Noun
17
taḥdharūna
يَحْذَرُ
Root: ح ذ ر
Verb