Word Analysis — Hud 11:107
Hud · Verse 107 of 123
Abdel Haleem Word Analysis
there to remain for as long as the heavens and earth endure, unless your Lord wills otherwise: your Lord carries out whatever He wills
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| (Will be) abiding |
خَٰلِدِينَ
(khālidīna)
|
خ ل د |
Noun
Noun
|
| therein |
فِيهَا
(fīhā)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| as long as remain |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| as long as remain |
دَامَتِ
(dāmati)
|
د و م |
Verb
V
|
| the heavens |
ٱلسَّمَٰوَٰتُ
(l-samāwātu)
|
س م و |
Noun
Noun
|
| and the earth |
وَٱلْأَرْضُ
(wal-arḍu)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| what your Lord wills |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| what your Lord wills |
شَآءَ
(shāa)
|
ش ي أ |
Verb
V
|
| what your Lord wills |
رَبُّكَ
(rabbuka)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| your Lord |
رَبَّكَ
(rabbaka)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| (is) All-Accomplisher |
فَعَّالٌ
(faʿʿālun)
|
ف ع ل |
Noun
Noun
|
| of what |
لِّمَا
(limā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| He intends |
يُرِيدُ
(yurīdu)
|
ر و د |
Verb
V
|