Abdel Haleem Word Analysis

And so Moses said to his people, ‘Remember God’s blessing on you when He saved you from Pharaoh’s people, who were inflicting terrible suffering on you, slaughtering your sons and sparing only your women––that was a severe test from your Lord
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And when
وَإِذْ (wa-idh)
ا ذ
Noun
Noun
said
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
Musa
مُوسَىٰ (mūsā)
م و س ى
Noun
Noun
to his people
لِقَوْمِهِ (liqawmihi)
ق و م
Noun
Noun
Remember
ٱذْكُرُوا۟ (udh'kurū)
ذ ك ر
Verb
V
(the) Favor of Allah
نِعْمَةَ (niʿ'mata)
ن ع م
Noun
Noun
(the) Favor of Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
upon you
عَلَيْكُمْ (ʿalaykum)
ع ل ي
Prep.
Prep
when
إِذْ (idh)
ا ذ
Noun
Noun
He saved you
أَنجَىٰكُم (anjākum)
ن ج و
Verb
V
from
مِّنْ (min)
م ن
Prep.
Prep
(the) people
ءَالِ (āli)
أ و ل
Noun
Noun
(of) Firaun
فِرْعَوْنَ (fir'ʿawna)
ف ر ع و ن
Noun
Noun
they were afflicting you
يَسُومُونَكُمْ (yasūmūnakum)
س و م
Verb
V
(with) evil
سُوٓءَ (sūa)
س و أ
Noun
Noun
torment
ٱلْعَذَابِ (l-ʿadhābi)
ع ذ ب
Noun
Noun
and were slaughtering
وَيُذَبِّحُونَ (wayudhabbiḥūna)
ذ ب ح
Verb
V
your sons
أَبْنَآءَكُمْ (abnāakum)
ب ن ي
Noun
Noun
and letting live
وَيَسْتَحْيُونَ (wayastaḥyūna)
ح ي ي
Verb
V
your women
نِسَآءَكُمْ (nisāakum)
ن س و
Noun
Noun
And in
وَفِى (wafī)
ف ي
Prep.
Prep
that
ذَٰلِكُم (dhālikum)
ذ ل ك
Noun
Noun
(was) a trial
بَلَآءٌ (balāon)
ب ل و
Noun
Noun
from
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
your Lord
رَّبِّكُمْ (rabbikum)
ر ب ب
Noun
Noun
great
عَظِيمٌ (ʿaẓīmun)
ع ظ م
Noun
Noun