Word Analysis — The Bee 16:37
an-Nahl · Verse 37 of 128
Abdel Haleem Word Analysis
Though you [Prophet] may be eager to guide them, God does not guide those who misguide [others], nor will they have anyone to help them
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| If |
إِن
(in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| you desire |
تَحْرِصْ
(taḥriṣ)
|
ح ر ص |
Verb
V
|
| [for] |
عَلَىٰ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| their guidance |
هُدَىٰهُمْ
(hudāhum)
|
ه د ي |
Noun
Noun
|
| then indeed |
فَإِنَّ
(fa-inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (will) not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| guide |
يَهْدِى
(yahdī)
|
ه د ي |
Verb
V
|
| whom |
مَن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| He lets go astray |
يُضِلُّ
(yuḍillu)
|
ض ل ل |
Verb
V
|
| and not (are) |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| for them |
لَهُم
(lahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| any |
مِّن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| helpers |
نَّٰصِرِينَ
(nāṣirīna)
|
ن ص ر |
Noun
Noun
|