Word Analysis — Children of Israel, The Israelites 17:41
al-Isra` · Verse 41 of 111
Abdel Haleem Word Analysis
We have explained things in various ways in this Quran, so that such people might take notice, but it has only turned them further away
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And verily |
وَلَقَدْ
(walaqad)
|
ق د |
Prep.
Prep
|
| We have explained |
صَرَّفْنَا
(ṣarrafnā)
|
ص ر ف |
Verb
V
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| this |
هَٰذَا
(hādhā)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| the Quran |
ٱلْقُرْءَانِ
(l-qur'āni)
|
ق ر أ |
Noun
Noun
|
| that they may take heed |
لِيَذَّكَّرُوا۟
(liyadhakkarū)
|
ذ ك ر |
Verb
V
|
| but not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| it increases them |
يَزِيدُهُمْ
(yazīduhum)
|
ز ي د |
Verb
V
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| (in) aversion |
نُفُورًا
(nufūran)
|
ن ف ر |
Noun
Noun
|