Word Analysis — Children of Israel, The Israelites 17:73
al-Isra` · Verse 73 of 111
Abdel Haleem Word Analysis
[Prophet], the disbelievers tried to tempt you away from what We revealed to you, so that you would invent some other revelation and attribute it to Us and then they would have taken you as a friend
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And indeed |
وَإِن
(wa-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| they were about (to) |
كَادُوا۟
(kādū)
|
ك و د |
Verb
V
|
| tempt you away |
لَيَفْتِنُونَكَ
(layaftinūnaka)
|
ف ت ن |
Verb
V
|
| from |
عَنِ
(ʿani)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| that which |
ٱلَّذِىٓ
(alladhī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| We revealed |
أَوْحَيْنَآ
(awḥaynā)
|
و ح ي |
Verb
V
|
| to you |
إِلَيْكَ
(ilayka)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| that you invent |
لِتَفْتَرِىَ
(litaftariya)
|
ف ر ي |
Verb
V
|
| about Us |
عَلَيْنَا
(ʿalaynā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| other (than) it |
غَيْرَهُۥ
(ghayrahu)
|
غ ي ر |
Noun
Noun
|
| And then |
وَإِذًا
(wa-idhan)
|
إ ذ ا |
Prep.
Prep
|
| surely they would take you |
لَّٱتَّخَذُوكَ
(la-ittakhadhūka)
|
أ خ ذ |
Verb
V
|
| (as) a friend |
خَلِيلًا
(khalīlan)
|
خ ل ل |
Noun
Noun
|