Word Analysis — The Cow 2:212
al-Baqarah · Verse 212 of 286
Abdel Haleem Word Analysis
The life of this world is made to seem glamorous to the disbelievers, and they laugh at those who believe. But those who are mindful of God will be above them on the Day of Resurrection: God provides immeasurably for whoever He pleases
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Beautified |
زُيِّنَ
(zuyyina)
|
ز ي ن |
Verb
V
|
| for those who |
لِلَّذِينَ
(lilladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| disbelieve[d] |
كَفَرُوا۟
(kafarū)
|
ك ف ر |
Verb
V
|
| (is) the life |
ٱلْحَيَوٰةُ
(l-ḥayatu)
|
ح ي ي |
Noun
Noun
|
| (of) the world |
ٱلدُّنْيَا
(l-dun'yā)
|
د ن و |
Noun
Noun
|
| and they ridicule |
وَيَسْخَرُونَ
(wayaskharūna)
|
س خ ر |
Verb
V
|
| [of] |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| believe[d] |
ءَامَنُوا۟
(āmanū)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| And those who |
وَٱلَّذِينَ
(wa-alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| fear (Allah) |
ٱتَّقَوْا۟
(ittaqaw)
|
و ق ي |
Verb
V
|
| (they will be) above them |
فَوْقَهُمْ
(fawqahum)
|
ف و ق |
Noun
Noun
|
| (on the) Day |
يَوْمَ
(yawma)
|
ي و م |
Noun
Noun
|
| (of) Resurrection |
ٱلْقِيَٰمَةِ
(l-qiyāmati)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| And Allah |
وَٱللَّهُ
(wal-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| provides |
يَرْزُقُ
(yarzuqu)
|
ر ز ق |
Verb
V
|
| whom |
مَن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| He wills |
يَشَآءُ
(yashāu)
|
ش ي أ |
Verb
V
|
| without |
بِغَيْرِ
(bighayri)
|
غ ي ر |
Noun
Noun
|
| measure |
حِسَابٍ
(ḥisābin)
|
ح س ب |
Noun
Noun
|