Abdel Haleem Word Analysis

[Prophet], ask the Children of Israel how many clear signs We brought them. If anyone alters God’s blessings after he has received them, God is stern in punishment
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Ask
سَلْ (sal)
س أ ل
Verb
V
(the) Children
بَنِىٓ (banī)
ب ن ي
Noun
Noun
(of) Israel
إِسْرَٰٓءِيلَ (is'rāīla)
إ س ر ا ئ ي ل
Noun
Noun
how many
كَمْ (kam)
ك م
Noun
Noun
We gave them
ءَاتَيْنَٰهُم (ātaynāhum)
أ ت ي
Verb
V
of
مِّنْ (min)
م ن
Prep.
Prep
(the) Sign(s)
ءَايَةٍۭ (āyatin)
أ ي ي
Noun
Noun
clear
بَيِّنَةٍ (bayyinatin)
ب ي ن
Noun
Noun
And whoever
وَمَن (waman)
م ن
Noun
Noun
changes
يُبَدِّلْ (yubaddil)
ب د ل
Verb
V
Favor
نِعْمَةَ (niʿ'mata)
ن ع م
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
from
مِنۢ (min)
م ن
Prep.
Prep
after
بَعْدِ (baʿdi)
ب ع د
Noun
Noun
[what]
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
it (has) come to him
جَآءَتْهُ (jāathu)
ج ي أ
Verb
V
then indeed
فَإِنَّ (fa-inna)
ا ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) severe
شَدِيدُ (shadīdu)
ش د د
Noun
Noun
in [the] chastising
ٱلْعِقَابِ (l-ʿiqābi)
ع ق ب
Noun
Noun