Word Analysis — The Cow 2:223
al-Baqarah · Verse 223 of 286
Abdel Haleem Word Analysis
Your wives are your fields, so go into your fields whichever way you like,and send [something good] ahead for yourselves. Be mindful of God: remember that you will meet Him.’ [Prophet], give good news to the believers
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Your wives |
نِسَآؤُكُمْ
(nisāukum)
|
ن س و |
Noun
Noun
|
| (are) a tilth |
حَرْثٌ
(ḥarthun)
|
ح ر ث |
Noun
Noun
|
| for you |
لَّكُمْ
(lakum)
|
— |
Noun
Noun
|
| so come |
فَأْتُوا۟
(fatū)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| (to) your tilth |
حَرْثَكُمْ
(ḥarthakum)
|
ح ر ث |
Noun
Noun
|
| when |
أَنَّىٰ
(annā)
|
أ ن ى |
Noun
Noun
|
| you wish |
شِئْتُمْ
(shi'tum)
|
ش ي أ |
Verb
V
|
| and send forth (good deeds) |
وَقَدِّمُوا۟
(waqaddimū)
|
ق د م |
Verb
V
|
| for yourselves |
لِأَنفُسِكُمْ
(li-anfusikum)
|
ن ف س |
Noun
Noun
|
| And be conscious |
وَٱتَّقُوا۟
(wa-ittaqū)
|
و ق ي |
Verb
V
|
| (of) Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| and know |
وَٱعْلَمُوٓا۟
(wa-iʿ'lamū)
|
ع ل م |
Verb
V
|
| that you |
أَنَّكُم
(annakum)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| (will) meet Him |
مُّلَٰقُوهُ
(mulāqūhu)
|
ل ق ي |
Noun
Noun
|
| And give glad tidings |
وَبَشِّرِ
(wabashiri)
|
ب ش ر |
Verb
V
|
| (to) the believers |
ٱلْمُؤْمِنِينَ
(l-mu'minīna)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|