Word Analysis — The Cow 2:245
al-Baqarah · Verse 245 of 286
Abdel Haleem Word Analysis
Who will give God a good loan, which He will increase for him many times over? It is God who withholds and God who gives abundantly, and it is to Him that you will return
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Who |
مَّن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| (is) the one |
ذَا
(dhā)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| who |
ٱلَّذِى
(alladhī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| will lend |
يُقْرِضُ
(yuq'riḍu)
|
ق ر ض |
Verb
V
|
| (to) Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| a loan |
قَرْضًا
(qarḍan)
|
ق ر ض |
Noun
Noun
|
| good |
حَسَنًا
(ḥasanan)
|
ح س ن |
Noun
Noun
|
| so (that) He multiplies it |
فَيُضَٰعِفَهُۥ
(fayuḍāʿifahu)
|
ض ع ف |
Verb
V
|
| for him |
لَهُۥٓ
(lahu)
|
— |
Noun
Noun
|
| manifolds |
أَضْعَافًا
(aḍʿāfan)
|
ض ع ف |
Noun
Noun
|
| many |
كَثِيرَةً
(kathīratan)
|
ك ث ر |
Noun
Noun
|
| And Allah |
وَٱللَّهُ
(wal-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| withholds |
يَقْبِضُ
(yaqbiḍu)
|
ق ب ض |
Verb
V
|
| and grants abundance |
وَيَبْصُۜطُ
(wayabṣuṭu)
|
ب س ط |
Verb
V
|
| and to Him |
وَإِلَيْهِ
(wa-ilayhi)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| you will be returned |
تُرْجَعُونَ
(tur'jaʿūna)
|
ر ج ع |
Verb
V
|