Word Analysis — The Cow 2:280
al-Baqarah · Verse 280 of 286
Abdel Haleem Word Analysis
If the debtor is in difficulty, then delay things until matters become easier for him; still, if you were to write it off as an act of charity, that would be better for you, if only you knew
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And if |
وَإِن
(wa-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| is |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| the (debtor) |
ذُو
(dhū)
|
ذ و |
Noun
Noun
|
| in difficulty |
عُسْرَةٍ
(ʿus'ratin)
|
ع س ر |
Noun
Noun
|
| then postponement |
فَنَظِرَةٌ
(fanaẓiratun)
|
ن ظ ر |
Noun
Noun
|
| until |
إِلَىٰ
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| ease |
مَيْسَرَةٍ
(maysaratin)
|
ي س ر |
Noun
Noun
|
| And if |
وَأَن
(wa-an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| you remit as charity |
تَصَدَّقُوا۟
(taṣaddaqū)
|
ص د ق |
Verb
V
|
| (it is) better |
خَيْرٌ
(khayrun)
|
خ ي ر |
Noun
Noun
|
| for you |
لَّكُمْ
(lakum)
|
— |
Noun
Noun
|
| If |
إِن
(in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| you |
كُنتُمْ
(kuntum)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| know |
تَعْلَمُونَ
(taʿlamūna)
|
ع ل م |
Verb
V
|