Abdel Haleem Word Analysis

If you do not, then be warned of war from God and His Messenger. You shall have your capital if you repent, and without suffering loss or causing others to suffer loss
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And if
فَإِن (fa-in)
ا ن
Prep.
Prep
not
لَّمْ (lam)
ل م
Prep.
Prep
you do
تَفْعَلُوا۟ (tafʿalū)
ف ع ل
Verb
V
then be informed
فَأْذَنُوا۟ (fadhanū)
أ ذ ن
Verb
V
of a war
بِحَرْبٍ (biḥarbin)
ح ر ب
Noun
Noun
from
مِّنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
and His Messenger
وَرَسُولِهِۦ (warasūlihi)
ر س ل
Noun
Noun
And if
وَإِن (wa-in)
ا ن
Prep.
Prep
you repent
تُبْتُمْ (tub'tum)
ت و ب
Verb
V
then for you
فَلَكُمْ (falakum)
Noun
Noun
(is)
رُءُوسُ (ruūsu)
ر أ س
Noun
Noun
your capital
أَمْوَٰلِكُمْ (amwālikum)
م و ل
Noun
Noun
(do) not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
wrong
تَظْلِمُونَ (taẓlimūna)
ظ ل م
Verb
V
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
you will be wronged
تُظْلَمُونَ (tuẓ'lamūna)
ظ ل م
Verb
V