Abdel Haleem Word Analysis

They say, ‘The Fire will only touch us for a few days.’ Say to them, ‘Have you received a promise from God- for God never breaks His promise- or are you saying things about Him of which you have no real knowledge?’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And they say
وَقَالُوا۟ (waqālū)
ق و ل
Verb
V
Never
لَن (lan)
ل ن
Prep.
Prep
will touch us
تَمَسَّنَا (tamassanā)
م س س
Verb
V
the Fire
ٱلنَّارُ (l-nāru)
ن و ر
Noun
Noun
except
إِلَّآ (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
(for) days
أَيَّامًا (ayyāman)
ي و م
Noun
Noun
numbered
مَّعْدُودَةً (maʿdūdatan)
ع د د
Noun
Noun
Say
قُلْ (qul)
ق و ل
Verb
V
Have you taken
أَتَّخَذْتُمْ (attakhadhtum)
أ خ ذ
Verb
V
from
عِندَ (ʿinda)
ع ن د
Noun
Noun
Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
a covenant
عَهْدًا (ʿahdan)
ع ه د
Noun
Noun
so never
فَلَن (falan)
ل ن
Prep.
Prep
will break
يُخْلِفَ (yukh'lifa)
خ ل ف
Verb
V
Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
His Covenant
عَهْدَهُۥٓ (ʿahdahu)
ع ه د
Noun
Noun
Or
أَمْ (am)
ا م
Prep.
Prep
(do) you say
تَقُولُونَ (taqūlūna)
ق و ل
Verb
V
against
عَلَى (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
you know
تَعْلَمُونَ (taʿlamūna)
ع ل م
Verb
V